Le Québec et mes endroits favoris

    Je viens de Rougemont, le pays des pommes, où mes parents ont une chouette vieille maison.  Enfin, vieille, mettons 60-65 ans.  A peu près 200 mètres à l'ouest, on trouve la Cidrerie Michel Jodoin, qui fabrique des cidres plats et mousseux très agréables.  Il y a beaucoup d'endroits o'u bien manger dans la région; j'aime beaucoup le Bistro St-Michel, qui a un menu raffiné mais une atmosphère (et des prix) sans prétention.  Il y a aussi le chef Louis Trembaly qui tient le relais champêtre Les Quatre-Feuilles (où Edmund et moi avons tenu notre réception de noces au Québec, hmmm!), et offre des forfaits-théatre.

    Rougemont fait partie de la région de la Vallée du Richelieu.  Les lieux historiques nationaux du Canal-de-Chambly et du Fort-Chambly sont à visiter.
     

      (Quebec and my Favourite Spots)

    I come from a (very) small town called Rougemont.  The most distinguishing feature of the area is the abundance of apple orchards; it's the best fruit-growing area in Québec.  My parents have a lovely old house in the mountain, with a gorgeous view of orchards unfolding all around.  Right down the road from us, no more than 200 meters, is la Cidrerie Michel Jodoin, where sparkling "hard" cider is brewed lovingly and exported widely.

    Rougemont sits in area that was settled fairly early on by the French, la Vallée du Richelieu.  The nearby  Chambly Canal and Fort Chambly are national historic sites preserving some landmarks of Québec's past.

    I also lived for many years in Québec's largest city, Montréal.  Some of my best memories include spending long hours in the numerous great bookstores: Librarie Gallimard, Renaud-Bray, etc., or listening to CHOM-FM.  There is no lack of places to see in Montreal, including many fine museums.


    Return to Sophie's Web page

    Dernière mise à jour: 11 août 2001 - Last update: 11 August 2001