Le Québec et mes
endroits favoris
Je viens de Rougemont, le pays des pommes, où mes parents ont une
chouette vieille maison. Enfin, vieille, mettons 60-65 ans.
A peu près 200 mètres à l'ouest, on trouve la
Cidrerie Michel Jodoin, qui fabrique des cidres plats et mousseux très
agréables. Il y a beaucoup d'endroits o'u bien manger dans
la région; j'aime beaucoup le Bistro
St-Michel, qui a un menu raffiné mais une atmosphère
(et des prix) sans prétention. Il y a aussi le chef Louis
Trembaly qui tient le relais champêtre Les
Quatre-Feuilles (où Edmund et moi avons tenu notre réception
de noces au Québec, hmmm!), et offre des forfaits-théatre.
Rougemont fait partie de la région de la
Vallée du Richelieu. Les lieux historiques nationaux du
Canal-de-Chambly
et du Fort-Chambly
sont à visiter.
(Quebec and my
Favourite Spots)
I come from a (very) small town called Rougemont. The most distinguishing
feature of the area is the abundance of apple orchards; it's the best fruit-growing
area in Québec. My parents have a lovely old house in the
mountain, with a gorgeous view of orchards unfolding all around.
Right down the road from us, no more than 200 meters, is la
Cidrerie Michel Jodoin, where sparkling "hard" cider is brewed lovingly
and exported widely.
Rougemont sits in area that was settled fairly early on by the French,
la
Vallée du Richelieu. The nearby Chambly
Canal and Fort
Chambly are national historic sites preserving some landmarks of Québec's
past.
I also lived for many years in Québec's largest city, Montréal.
Some of my best memories include spending long hours in the numerous great
bookstores: Librarie Gallimard,
Renaud-Bray,
etc., or listening to CHOM-FM.
There is no lack of places to see in Montreal, including many fine museums.
Return to Sophie's Web page

Dernière mise à
jour: 11 août 2001 - Last update: 11 August 2001